2012. december 31., hétfő

Boldog Új Évet Kívánok!/Happy New Year to Everybody!

Nagyon Boldog Új Évet Kívánok Minden Kedves Olvasómnak! Legyetek továbbra is ilyenek, amilyenek most vagytok, és élvezzétek az életet!<3

2012. december 24., hétfő

Merry, merry Christmas!

Nagyon-nagyon Boldog, Békés Ünnepeket szeretnék kívánni az Olvasóimnak, és azoknak is, akik csak úgy erre tévednek! :)

Ez az év legeslegszebb ünnepe, osszátok meg annyi emberrel, ahánnyal csak tudjátok! Gondoljatok azokra, akik távol vannak Tőletek, szeressétek egymást, és nem utolsó sorban Ericre is gondoljatok majd, például ha sütit esztek. :P
Ajándékba hoztam két nagyon szép dalt: a Csendes éjt spanyolul, és a Mi estrella-t. Persze magyarra is lefordítottam Nektek, mert eltér a magyartól, de mindkét dal gyönyörű, és tényleg igazi karácsonyi hangulatot teremt.! <3

David Bisbal: Mi estrella



David: 
 Siguiendo una estrella


He llegado hasta aqui
Aunque es largo el camino
Yo seguire hasta el fin

Gisela:
Cuando sientas miedo
Y no puedas seguir
Soluces tu destino
Y hoy brilla para ti

Coro 1 (juntos)
Con el alla y apreta fuerte
Lucha cueste lo que cueste
Contra el viento contra el fuego
Llegaras al mismo cielo

Coro 2 (juntos)
Mi estrella sera tu luz
Coje mi mano yo estoy contigo
Esto es un sueño (gisela)
Sueña conmigo
Mi estrella sera tu luz
Y conseguirlo no es tan dificil (david)
Si la voz te sale del corazon

Coro 3:
Juntas nuestras manos (gisela)
La estrella brillara (gisela)
Musica es la fuerza que nos empujara(juntos)
Tantos corazones en una sola voz (gisela)
Tantas iluciones en un corazon (david)

Magyar fordítás:

Követve egy csillagot
Érkeztem ide
Bár hosszú az út,
a végsőkig követni fogom

Amikor félsz,
És nem tudod követni a csillagot,
Akkor is megoldod a sorsodat,
és ma Neked ragyog a csillag.

Ragadd meg a lelkem, és szorítsd erősen,
Küzdjél, kerül, amibe kerül
A szél ellen, és a tűz ellen
Ugyan úgy oda jutsz (a csillagokhoz).

Az én csillagom lesz a te fényed,
Fogd meg a kezem, én veled vagyok
Ez egy álom
Álmodj velem!

Az én csillagom lesz a te fényed,
És elérni ezt nem olyan nehéz,
Ha a hang a szívedből jön.

Fogjuk össze a kezeinket,
A csillag ragyog,
A zene a mi erőnk,
Ami tovább visz minket.
Mennyi szív egyetlen hangra,
Mennyi emlék egyetlen szívben…


Noche de Paz - Csendes éj


Noche de Paz, noche de amor
Todo duerme  en rededor
entre los astros que esparcen su luz,
bella anunciando al niñito Jeús.
brilla la estrella de paz,
brilla la estrella de paz

Noche de paz, noche de amor
ve que bello resplendor
Hoy a nacido el Niño Jesús
en el pesebre del mundo la luz,
astros de eterno fulgor
astros de eterno fulgor.


Magyar
:

A béke éjszakája, a szeretet éjszakája
Minden alszik körben
A csillagok között, amelyek szórják a fényük
Egy hírnök hirdeti a kis Jézust
Ragyog a béke csillaga
Ragyog a szeretet csillaga

A béke éjszakája, a szeretet éjszakája
Nézd, micsoda csodás ragyogás
Ma megszületett a kis Jézus
A világ jászolában
Az örök tűz csillaga 2x